intermission II

【頂いたメッセージへのお返事⇒⇒23.8以降:「続きを読む」から、それ以前:スマホのリーダー表示かドラッグ反転でお読みください】

×

う…_( _´ω`)_ 略。

 

土日があれば土日に小説書きたいです…👍

 

 

 

今日、英→和のグーグル翻訳で「Haikyu」を含む文章を翻訳にかけていたら、

「Haikyuuじゃね?」とめっっちゃサジェストされてびっくりしました。

いや私が打ったHaikyuはそのハイキュー!!とは限らないのではないでしょうか?というかそのサジェストはつまり我々の思うハイキュー!!なのでしょうか?とか面倒くさく考えつつも、ハイキューは海外じゃそういう表記だったんだなぁと感心しアマゾンで英語版ハイキューを探したら、

普通に「HAIKYU!!」って表紙に書いてあって、何やねん!と思いました笑

 

 

何やねん!と思いながら、もうちょっと調べてみると、

やはり「いやどっちやねん!」と疑問に思ったらしい海外の方が、「Haikyuuの余分なuはどこから?」とベンザブロックみたいな質問してて、それに(恐らく)日本人の方がめっちゃ一生懸命答えてる投稿が見つかってとても温かい気持ちになりました。

 

なんとなくHaikyuuのほうが勢いが出ていいですね。キュ。ってかんじ。(?)

 

 

なに言ってるかよく分からねえ!

続きにお返事です😚

ありがとうございます!

 

 

20日18時台の方

お返事遅くなってすみません…!!そしてぶったまげております…!!

シャンデリアシリーズ…!!!!こちらこそです、作品が変わっても、また読んでくださって本当にありがとうございます。以前、黒バスのときからとおっしゃってくださった方でしょうか…。

また…AVネタ書いて…すみません………!!!!笑笑笑笑 ありがとうございます!!!!

 

 

幸せな気持ちでおやすみなさい😂